tumblr visitor stats
Diciembre22012

SALÓ

Performance
Plaza Santo Domingo, Murcia
2012
Día en Contra de la Violencia de Género

2PM
Noviembre172012
Octubre102012
Agosto202012

Sado

Pieza en construcción
Performance, foto y vídeo
2012
Foto: Martín Yusti
Explorando las capacidades del cuerpo, éste como soporte reivindicativo, donde los roles se desdibujan y se deconstruye la identidad, esta pieza, pretende, desvelar la construcción social del sexo así como de las identidades y el género, donde ser mujer o ser hombre son meras ideas preconcebidas, para el control específico de un grupo de personas en este caso las mujeres, que podemos hacer propuestas desde nuestra perspectiva y aportar a la desconstrucción de eso llamado sexo, género e identidad.

Sado

Part in building
Performance, photo and video
2012
Photo: Martin Yusti
Exploring the capabilities of the body, to support this protest, where roles are blurred and the identity is deconstructed, this piece aims to uncover the social construction of sex and gender identities and where being a woman or a man are mere preconceptions, specifically for the control of a group of people in this case women, we can do from our perspective proposals and contribute to the deconstruction of this thing called sex, gender and identity.

Agosto122012
Julio232012

WANDA

Performance
Electroperra party
2012

Con motivo del día de los derechos de las prostitutas celebrado el 2 de junio
Pieza que reclama la prostitución como trabajo sexual, en la que por medio de carteles, inscribo frases de toda la base teórica del feminismo prosex, en los que el trabajo sexual debe ser regulado para una igualdad, así como desvelar el tabú del sexo respecto a las mujeres, el cuerpo como plataforma reivindicativa.
La gente escribe sobre mi cuerpo las frases más morales sobre las trabajadotras del sexo, me voy paseando por el público dejándome tocar como un cuerpo público, para después por medio de la cera de las velas borrar el estigma que recae en la prostitución.

WANDA
performance
Electroperra party
2012
On the Day of the rights of prostitutes held on June 2
Part that calls prostitution as sex work, which through posters, sign phrases all prosex feminist theoretical basis, in which sex work should be regulated for equality and uncover the taboo about sex women, the body as a platform of demands.
People write on my body the moral sentences on sex workers, I’m walking through the audience leaving me playing as a public body, and then through the candle wax erase the stigma of prostitution.

Junio42012
Mayo282012

Malinche Caníbal

Performance, Erika Trejo
Action Painting: Silvia Viñao
Abierto de Acción 6ª Edición y la Noche de los Museos
Centro Párraga 2012

La acción explora la condición de la otredad de una mujer colonizada: La Malinche -mujer y madre de los hijos de Hernán Cortés que también cumple como su traductora entre el imperio Azteca y los conquistadores- la otra mujer, estigmatizada en su condición de salvaje, casi niña, que necesita la tutela y protección de almas ilustradas y libres- esto es los colonos-, donde su identidad es construida con símbolos de la colonia, símbolos sexistas, clasistas y religiosos, donde la otra cultura, la colonizada,es considerada menor y en consecuencia salvaje, digna de modificar.
Action Painting de Silvia Viñao, pintura a base de sangre de La Malinche.

Fotos: José Manuel Ureña, Luis Urbina y Emi Wilcox

Caníbal Malinche,
Performance Erika Trejo
Action Painting, The Two Malinches, Silvia Viñao
Párraga Center
In the 6th edition of Open RIVAL Action and The Night of the Museums

The action explores the condition of otherness of colonized women: La Malinche-wife and mother of the sons of Hernán Cortés who also serves as his translator between the Aztec empire and conquerors, the other woman, stigmatized in their wild condition, almost a child, you need the guidance and protection of enlightened souls and free-settlers-this is where your identity is built colonial symbols, symbols sexist, classist and religious, where the other culture, the colonized, is considered less wild and therefore worthy of change.
Silvia Viñao Action Painting, paint blood of La Malinche.

Photos: Jose Manuel Urena, Luis Urbina and Emi Wilcox

Mayo22012

Tepeyac

Performance
Café de Ficciones
Festival Pentacortos 2012
Fotografía:Luis Marino

El performance, expone algunos de los mitos mexicanos, como el narcotráfico y el cristianismo, uniendo con un suceso social urgente como son los feminicidios en Cd. Juárez, usando como símbolo la Virgen de Guadalupe o el Mochaorejas, personaje que representa la violencia llevada al máximo, ya que cortaba las orejas de sus secuestrados, así como el cine snuff, como hipótesis de justificación sobre el asesinato de niñas y mujeres en la frontera.

Tepeyac

Performance
Coffee Fictions
Pentacortos Festival 2012
Photo: Luis Marino

The performance, exposes some of the myths Mexicans, such as drug trafficking and Christianity, uniting with urgent social event such as femicide in Juarez, using as the Virgin of Guadalupe symbol or Mochaorejas, character representing violence taken to maximum as their ears cut kidnapped and snuff film as justification hypothesis about the murder of girls and women in the border.

← Entradas antiguas Página 1 de 4